Nye Trudi Canavan udgaver

Trudi Canavan er en af mine absolutte ynglingsforfattere, så jeg er simpelthen så glad for, at hendes bøger også oversættes til dansk. Hvad jeg derimod ikke er glad for, er den måde hvorpå der forsøges at lokke flere og flere penge ud af os brugere. Det er det danske forlag Tellerup som udgiver bogen, et fantastisk forlag uden lige, som udgiver de danske udgaver af nogle af de absolut bedste ungdomsbøger jeg kender, men lige mht. Trudi Canavans bøger, syntes jeg desværre de går en smule over stregen.

Trudi Canavan har skrevet to serier og en enkeltstående bog (en forhistorie til den ene serie), som alle er oversat og udgivet på dansk også. Hver serie består af tre bøger på engelsk, men er blevet delt op i seks bøger på dansk. Det betyder altså, at man skal betale langt over det dobbelte for at anskaffe sig bogen på dansk, modsvarende hvis man købte den på engelsk.

Eksempel: Trudi Canavans serie “The black Magician” kan købes for 250-300 kroner hvis man skal have alle tre på engelsk. Skal man derimod købe serien på dansk, skal man betale 300 kroner pr. bog, og i en serie bestående af 6 bøger, giver det 1800 kroner i sidste ende. (den danske pris er hentet fra Tellerups egen side).

Som sidste nye bog på stammen, har Tellerup valgt at oversætte Trudi Canavans enkeltstående bog “Magicians Apprentice”. Denne gang har de ikke delt bogen op i to dele, men har i stedet valgt at dele den op i tre dele – og det er simpelthen for meget hvis I spørger mig. Jeg syntes det er ret så forkert, og jeg føler virkelig, at det er noget som gøres, bare for at få flere penge ud af læserne. Om der ligger flere ting til grunde for valget om at dele bogen op i så mange små bøger, skal jeg ikke kunne sige, men som sagt, er jeg kraftigt imod at de gør det.

Bøgerne som udkommer er dog ganske flotte at se på – de kan ikke måle sig med det engelske cover, men de er så absolut ikke uden evner. Prøv selv at tage et kig:

Tellerup er som før skrevet, et fantastisk forlag, og selvom jeg aldrig vil overveje at købe disse bøger på dansk (fordi jeg simpelthen ikke vil bruge pengene på det, når jeg kan få det hele så meget billigere på engelsk), vil jeg klart anbefale at folk tager et kig på de forskellige bøger dette forlag tilbyder.

Hvad syntes I om at et forlag deler bøger op i så mange mindre dele?
Føler I jer også snydt, eller syntes I det er en god ide – og hvorfor?

6 thoughts on “Nye Trudi Canavan udgaver

  1. Jeg er enig med dig. En ting er, at bøgerne er så meget dyrere på dansk (det er en af grundene til, at jeg har valgt at læse dem på engelsk), men at de så også deler dem op – det er altså dårlig stil, men desværre ikke ukendt. Jeg læser også Patrick Rothfuss’ serie, hvor hver bog også er splittet op i to på dansk, men her startede vi med at købe den første for at bruge den som højtlæsningsbog, og så skifter jeg ikke bare over til engelsk, selvom jeg kunne spare nogle penge på det. Her vil jeg så sige til Tellerups forsvar, at jeg begge gange har kunnet købe Rothfuss’ bøger til en ret god pris, hvis jeg bestilte via deres hjemmeside, og jeg har faktisk flere gange overvejet at købe flere bøger direkte via siden, for der er ind imellem nogle gode tilbud

    • Nods, Tellerup har nogle skønne tilbud, og nogle skønne titler. =D Jeg kan godt sige dig, at det er noget der skaber konflikt i bog-verdenen, men sådan er der nu så meget. Hehe.

      Jeg kender godt det der med, at når man er gået i gang med én udgave, så fortsætter man i den udgave… =D Det har jeg oss altid gjort… hehe…

  2. Jeg er meget enig. Det fungerer bare ikke så godt at dele bøger op på den måde, og der sker faktisk med rigtigt mange bøger når du bliver oversat til dansk. Ud over Trudi Canavan og Patrick Rothfuss, kan der hurtigt nævnes Tamora Pierce, Cornelia Funke (Blæk-serien), Christopher Paolini, og jeg synes at jeg gennem tiderne er stødt på flere. Det sjove er så også at der efterhånden er flere danske bøger der bliver samlet til én bog. Her tænker jeg på Ottesens “Historien om Mira” og Kaaberbøls skammerserie.

    • Ja, det er ikke en helt skidt pris for alle tre bøger. =D

      Har du læst de andre af hendes bøger? The black magacian serien bør nemlig (syntes jeg) læses før denne, for ellers har du svarene på alle spørgsmålene på forhånd – det fjerner lidt af spændingen. Hehe. Men denne serie (som jo egentligt ikke er en serie på engelsk) er jo også skrevet efter the black magician trilogien… =)

      • Jeg er desværre først nu begyndt på De sorte troldmænd serien.
        Jeg havde slet ikke hørt om hende, da jeg fandt første del af Magikerens lærling på biblioteket, og derefter måtte jeg bare have bøgerne.
        Så jeg starter nok desværre den forkerte vej, men synes alligevel, at det er rigtig god læsning.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s